全站搜索
当前日期时间
品牌项目

南宁市 言成翻译有限责任公司翻译服务流程

        一、客户提出需求:

        客户通过电话:0771-5712687、Email: [email protected],或QQ: 64679306, 2369229590等方式 向言成翻译提出自己资料翻译的基本需求。涉及内容包括:翻译语种(如中译英、英译中、中译越、越译中等)、资料类型(如标书,说明书,标准,报告等)、文件格式(电子版如word格式,PowerPoint格式,Excel格式,pdf格式,图片,工程图纸,扫描件,印刷版如书籍等,我们希 望客户尽量使用word文件,这样比 较方便译员编辑加快翻译速度)、工作量(主要是 指翻译稿件的字数,对于一些特殊稿件,可以用 页数或者份数来计算)和完稿时间(客户希 望拿到稿件的时间)等。

        二、确定合作意向:

        贵我双方通过面谈、电话或 电子邮件等方式,针对项 目内容和具体需求进行协商,达成一致以后,双方签署"翻译合同",支付翻译预付款。

        三、项目译前分析

        根据稿件专业类别、翻译量、时间需求等因素,建立项目小组,对稿件 进行译前分析并建立语料库、术语库。

        四、制定工作计划

制定合理的工作计划,确定翻译、审校、排版、质检等 工作的时间进程、保质、按时完成客户的委托。

        五、确定翻译要求

        确保参 与项目的译员严格遵循项目组会议的要求,并依据确定的语料库、术语库实施翻译工作,一旦在 翻译中有任何困难或疑问,应当及 时反馈给项目组长,由专家 组或项目组集体解决。项目组 长随时了解每位译员的工作进展情况。

        六、翻译

        在翻译期间,项目小 组一方面要实时掌握翻译的质量及进度,另一方面,要保持与客户的沟通,以便及 时正确的解决翻译中出现的问题。


        七、审校

        项目组 长将初稿交付译审组,译审组 根据项目内容和要求确定参与交叉审校的译审人选。译审对 初稿进行校对和修改,在改动处做出标记。

        八、质检

        质检人 员对稿件进行质检,合格者进入一下流程,未达到 合格标准的稿件退还给项目经理,进行返 修或者另外处理。

        九、后期制作

        根据客 户要求对译稿进行后期制作,包括排版、打印、保存、装订、印刷、音像制 作等一系列工作。

        十、交稿

        按客户 要求的形式交付译文,并及时了解反馈信息,保持与客户的沟通,按客户 要求对译稿进行修改。

        十一、售后服务

        在稿件 交付客户并结账后一个月内,若发现 译文中有新的问题,我们将提供免费修改。

             

 
脚注信息
南宁市 言成翻译有限责任公司网站
地址:广西南宁市东葛路27号银宇大厦A座第9层905号 邮编:530022 电话:0771-5712687  传真:0771-5712687 XML地图-HTML地图
QQ:64679306 / 2369229590  Email: [email protected]
友情链接:        搴嗛槼褰╃エ缃慬闀挎湡绋冲畾]     鏉板厠妫嬬墝鑻规灉app